El camino más largo. ALBUM

Ya me lo decía mi madre: Ay, hijo mío... ¿Y qué será lo próximo?

viernes, 19 de septiembre de 2008

SILENCIS

Fue hace tiempo. De un blog amigo fui a dar con un enlace. En el post había una canción de esas que no has escuchado y te preguntas cómo podías estar sin ella tanto tiempo. Un regalo. Luego descubrí a Adrià Puntí (el Tom Waits català) y me llevó otra vez a la misma canción y a un documental (Rock & Cat) donde se hace balance de lo que fue la escena catalana en la época de Sopa de Cabra o Els Pets, pero además se aportan nuevas creaciones como (otra vez) la que nos ocupa.

El título tiene para mí un sentido muy especial y habrá alguien que me leerá y me entenderá.

De todas formas, una magnífica canción que hace que uno se alegre de haber venido a vivir a Barcelona y de esta martingala de Internet.

Gracies a La vida es algo que hay que morder per aquesta cançó.





SILENCIS - Josep Thió (Sopa de Cabra)
y Lluís Gavaldà (Els Pets)

Letra: Lluís Gavaldà
Música: Josep Thió
Arreglos: Joan Pau Chaves


Tres o quatre gotes delatant pluja de nit
filtren el sol per la finestra
Guaito com reposes nua des dels peus del llit
amb un posat ple de tendresa.

Oh, quantes nits
acaronant els teus dits febles.
Oh, quants matins
com el que ara tinc,
tèbi com un fil… de roba.

Amagats de tanta gent que parla,
teixim certeses amb la mirada.
Som tan lluny d’aquest soroll salvatge,
que ens fem entendre sense paraules.

Dos o tres cabells mandrosos pinten els coixins
amb el color d’aquesta tarda
Sento com camines pel so dolç del teu vestit
que entre les cuixes et delata.

Oh, quants matins
entrellaçant-nos com de pedra.
Oh, quantes nits
com la que ara tinc,
tèbia com la llum… d’espelma.

Amagats de tantes veus extranyes,
amb els silencis omplim paisatges.
Més enllà d’aquest soroll tan aspre,
que ens fem entendre sense paraules.


--------------------------------------


Tres o cuatro gotas delatando lluvia de noche
filtran el sol por la ventana
Vigilo cómo reposas desnuda desde los pies de la cama
con un posado lleno de ternura.

Oh, cuántas noches
acariciando tus dedos débiles.
Oh, cuántas mañanas
como la que ahora tengo,
tibia como un hilo... de ropa.

Escondidos de tanta gente que habla,
tejemos certezas con la mirada.
Estamos tan lejos de este ruido salvaje,
que nos hacemos entender sin palabras.

Dos o tres pelos perezosos pintan los cojines
con el color de esta tarde
Oigo cómo caminas por el sonido dulce de tu vestido
que entre los muslos te delata.

Oh, cuántas mañanas
entrelazándonos como de piedra.
Oh, cuántas noches
como la que ahora tengo,
tibia como la luz... de vela.

Escondidos de tantas voces extrañas,
con los silencios llenamos paisajes.
Más allá de este ruido tan áspero,
que nos hacemos entender sin palabras.

10 comentarios:

Soboro dijo...

Una voz preciosa, suave, blandita, y una letra delicada, cuidadosa, que camina despacio para no hacer ruido.

PUEDE QUE LA RESPUESTA SEA NO PREGUNTARSE PORQUE dijo...

Me alegra que te llevaras algo bonito de pasar por mi sitio.
Es una de esas canciones que tiene una belleza difícil de explicar y que escucharias una y otra vez sin agotarla.

espero que el añito más que te llevas desde ayer te permita seguir soñando.

Sacra dijo...

Por estas gotas de elixir sigue mereciendo la pena tener sed.
Gracias por tanto regalo...
Besos y abrazos, siempre.

silente dijo...

Gracias, muchas, a las tres.

Champan para todos!

DianNa_ dijo...

Preciosa canción , no la conocía.

Voy a fisgar tu blog con tu permiso.

Saludos

silente dijo...

Bienvenida, dianna. Pasa, entra...
como dice Pedro Guerra.

sin querer te atropello dijo...

nene, que bonito eres, tengo unas ganas de verte y tú lo sabes, verdad que lo notas? bueno, me ha encantado leerte un rato, y de fondo esta canción de siempre, estos dos son muy buenos, a ver cuando nos animamos no? los dos digo, serái una pena que nunca
te sigo aunque te hagas el silente

silente dijo...

Je, je... querido mío, si tú me dices ven lo dejo todo. Vamos a hacer un disco compartido que hará las delicias de grandes y pequeños.
Cuando quieras nos ponemos.
No sabes lo que me alegra tu comentario. Eres grande, de festival.
Abrazos

jo mateixa ;) dijo...

Mi canción favorita (L)

Severino dijo...

Gracias por la traducción de la canción. Es bella casi sin entenderla pero infinitamente más si se comprende.